In memory of Luo Xinzhang

HKTS

24 Feb 2022

香港翻譯學會榮譽會士羅新璋先生於2022年2月22日傍晚辭世,享年86歲。
羅新璋先生1936年生於上海,1957年畢業於北京大學西語系。曾在外文局《中國文學》雜誌社長期從事中譯法文學翻譯工作,任法文組組長,編委會委員。1980年調中國社會科學院外國文學研究所譯審,主要從事中世紀文學研究。
先生乃著名法國文學翻譯家、傅雷研究專家、翻譯理論家,譯著等身。主要譯作有(法譯中)《特利斯當與伊瑟》、《紅與黑》、《列那狐的故事》等;(中譯法)《桃花源記》、《霍小玉傳》、《紅樓夢》選回等,譯筆高明,態度嚴謹,備受推崇。
先生1984編著的《翻譯論集》,蒐錄漢末以還翻譯名家的論文180餘篇,其自序〈我國自成體系的翻譯理論〉追本溯源,梳理出中國翻譯思想層層推演的基本進程:「(道安)案本 一(嚴復)求信—(傅雷)神似 —(錢鍾書)化境」,凝神聚知,見解精闢,在我國翻譯學術界享有崇高地位。